実写版『GHOST IN THE SHELL』、日本語吹き替え版はオリジナルアニメ版の声優が担当!海外ファン「うらやましい!」

  • 2017/3/12
  • 17

実写版『GHOST IN THE SHELL』の日本語吹き替え版の声優を、日本のアニメ版と同じキャストが担当することが発表されました!

女優スカーレット・ヨハンソンが演じる少佐を声優・田中敦子、バトーを大塚明夫、そしてトグサを山寺宏一が演じます。

いろいろと筋書きの改変や主人公の名前の変更など、疑念の湧くニュースが多い本作ですが、今回の発表に海外ファンは「日本語吹き替え版が観たい!」「日本人がうらやましい!」とコメントしています。

本作はいよいよ4月7日に全国公開予定!

via:https://www.daily.co.jp/gossip/2017/03/10/0009984391.shtml

海外の反応

本当にこの映画が良い出来だといいと願ってる。日本にとってはこれはとてもいいニュースだね。アメリカもそうだといいのに。

これは最高!オリジナルは本当に良く出来ているから。少しでもそれがいい影響を与えるといいけど。

自分も日本語の音声で、英語字幕で観たいな。

それでもアニメ映画は超えられないだろうな・・・あれは本当に名作だ。

これはいいニュースだけど、この映画にはやはり期待できない。スカーレット・ヨハンソンはこの役には似合わないと思う・・・。

北野武の声はどうするんだろう?

どちらにしろこの映画の方向性は気にいらない・・・原作を冒涜してると思う。

このアイデアは素晴らしいね!このアイデアを思いついて実現させた人は凄いと思うよ。

アメリカ版も、アニメ版の声優に吹き替えしてもらえないかな?

この映画に関するニュースで今まで一番いいニュースだ。

公開されている予告編が本当にほんの一部しか見せていなくて、映画をみたら実際びっくりさせられることを期待してるよ。ほんの少しだけど。

デス・ノートの実写版の時は、アメリカ版の英語の吹き替えをアニメ版と同じ声優が担当したよね。

オリジナルの声優が配役されるとは最高だ。

少しでもオリジナルに近づける努力は認めよう。

でも原作に「近い」のはこの点だけだよね。

原作アニメの声優が出演を承諾したということは、製作陣はあのストーリーの改悪については認めてるってことかな。

自分も日本語吹き替え版で英語字幕のが出てから観ることにしようっと。

映像だけのことを考えたら、見る価値がありそうだ。

スカーレット・ヨハンソンの声は少佐の声に似合わないから、アメリカ版も吹き替えしてほしいな。

これって良いアイデアだよね。日本人がうらやましい。

オリジナルの筋書きさえちゃんと追ってくれれば良い作品になるのに。どうも今発表されてる筋書きだとクソ映画だよね。そこで声だけ寄せて行ってもね・・・

日本版でも「ミラ」って呼ぶのかな?

まだ自分はこの映画への期待を捨ててはいない・・・

自分が初めて攻殻機動隊を観たのは日本語のアニメだったから、あの声がとても印象に残ってる。だから自分もこの日本版を観なくっちゃな。

自分がオリジナルの声優だったら、こんなに筋書きが変えられてたら仕事受けないけど。ビジネスか・・・。

少なくともブルーレイ版が発売される時には、日本語版の吹き替え音声も入れてほしいな・・・。

一番最高の「キャスティング」決定だね。

その吹き替え盤ならなんとか我慢して観れるかな・・・

それでもきっとこの映画はコケるよ・・・

いや!まだ少なくともここにいる自分は希望を捨ててないよ!

Advertisement

関連記事

みんなのコメント

  1. 名前:名無しさん : 投稿日:2017/03/12(日) 05:42:38 ID:M0NDczNTA

    銀魂もそれで。
    俳優もマネキンでイイ。

    (0) (0)
    • 名前:名無しさん : 投稿日:2017/03/12(日) 06:11:07 ID:I0MTMwNjA

      人形劇楽しそう

      (1) (0)
  2. 名前:名無しさん : 投稿日:2017/03/12(日) 06:02:33 ID:IxMjI2ODM

    よっしゃー
    これで見る気が出ました

    >たけしの声どうすんの
    大木 民夫がやるんじゃないですか?

    (0) (0)
    • 名前:名無しさん : 投稿日:2017/03/13(月) 01:39:42 ID:kzODYwNDM

      それ荒巻ちゃう
      人形遣いや

      (0) (0)
  3. 名前:名無しさん : 投稿日:2017/03/12(日) 06:34:05 ID:QzNjM0MTM

    荒巻だけたけし本人だったら笑うわ

    (5) (0)
    • 名前:名無しさん : 投稿日:2017/03/12(日) 13:59:49 ID:I2ODkwNjA

      しかも滑舌悪くて棒読み

      (0) (1)
  4. 名前:名無しさん : 投稿日:2017/03/12(日) 06:40:17 ID:U4MTk5NTk

    たけしの荒巻は日本語しかしゃべらないらしいからな
    多分そのままなんじゃないか

    (2) (0)
  5. 名前:名無しさん : 投稿日:2017/03/12(日) 07:04:51 ID:c4NTI0Nzc

    そもそも原作設定が生きてない偽物だから見ないっす

    (0) (0)
  6. 名前:名無しさん : 投稿日:2017/03/12(日) 10:07:47 ID:YxMjYxODY

    アニメ版監督の押井は原作スルー派だというのに実写版はアニメ版に気を使いすぎで痛ましい
    もっとレボリューションしてもいいんじゃないか?

    (1) (0)
    • 名前:名無しさん : 投稿日:2017/03/12(日) 10:54:28 ID:Q4NzQzNzE

      レボリューションだけはやめてくれ

      (0) (0)
  7. Advertisement

  8. 名前:名無しさん : 投稿日:2017/03/12(日) 13:27:49 ID:E3NDQ3NzE

    外国映画は字幕派だけで
    コレは吹き替えでも見てみたいw

    >たけしの声どうすんの
    松村でいいんじゃねw

    (0) (0)
  9. 名前:名無しさん : 投稿日:2017/03/12(日) 15:35:34 ID:YwNjE1ODM

    おまえらそんなに喜んでるけど、
    課長はおそらくたけしだぞ。。。。
    たけしって結局チンピラの演技しか出来ないから本当に勘弁してほしいわ

    (0) (0)
    • 名前:名無しさん : 投稿日:2017/03/13(月) 01:38:13 ID:kzODYwNDM

      いや、今頃「おそらく」て
      当初から荒巻役と言ってるのに荒巻じゃなかったら誰なんだよ

      (0) (0)
  10. 名前:名無しさん : 投稿日:2017/03/12(日) 16:27:04 ID:E4NTc3OTk

    ストーリーが陳腐だからもう期待するものは何もない。

    (0) (0)
  11. 名前: : 投稿日:2017/03/12(日) 18:15:29 ID:IwNDgxODU

    たけしの声も吹き替えてくれたら見たいかもしれない

    (0) (0)
  12. 名前:名無しさん : 投稿日:2017/03/12(日) 20:06:27 ID:c3NjA2MDI

    映画とアニメは別もんだと何度言えば!
    例えばタイガーマスクWでプロレスラーが自分のキャラクターの声をやったらおかしいだろ。つまりそういう事だ。

    (0) (0)
  13. 名前:名無しさん : 投稿日:2017/04/05(水) 17:32:27 ID:E0NDc0MTk

    またドラゴンボールの二の舞になるのか?

    (0) (0)

コメントをどうぞ